(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澹雾:淡薄的雾气。澹(dàn)。
- 冥濛:朦胧不清的样子。
- 日晏:日暮,傍晚。晏(yàn)。
- 揽衣:提起衣襟。
- 阖闾城:指苏州城,阖闾是春秋时期吴国的一位著名君主。
- 紫燕:一种燕子,常用来比喻春天的到来。
- 将雏:带着幼鸟。
- 锦鸠:一种鸟,常用来形容春天的景象。
- 农父:农夫。
- 菜麦青青:指田野中的蔬菜和麦苗呈现出青翠的颜色。
翻译
淡薄的雾气和朦胧的日暮时分,我提起衣襟远远地望见了苏州城。尽管天气依旧晴朗,但波光粼粼的水面在远处和近处都显得格外明亮。紫燕带着幼鸟在花间低语,锦鸠在树梢上呼唤伴侣鸣叫。路旁的农夫们相互庆祝,看到田野中青翠的蔬菜和麦苗,欣喜于这晴朗的天气。
赏析
这首作品描绘了春天傍晚时分的田园风光,通过细腻的自然描写展现了生机勃勃的春景。诗中“澹雾冥濛日晏升”一句,既表现了傍晚时分的朦胧美,又带有诗人对远方城市的向往。后文通过“紫燕将雏花上语,锦鸠呼妇树头鸣”等生动细节,进一步以鸟类的活动来象征春天的活力和生机。结尾的“菜麦青青喜快晴”则直接表达了农夫们对好天气的喜悦,体现了人与自然的和谐共生。整首诗语言清新,意境深远,充满了对自然美景的热爱和赞美。