(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧萧:形容风吹落叶的声音。
- 落木:落叶。
- 白版:指没有装饰的木板。
- 扉:门。
- 埽:同“扫”。
- 摄生:养生。
- 芝和术:指药材,芝(zhī)和术(zhú)都是中药材。
- 具膳:准备饭菜。
- 芥与姜:指调味品,芥(jiè)和姜(jiāng)。
- 榻:床。
- 清风:清凉的风。
- 渺:遥远。
- 奔走:忙碌奔波。
翻译
秋天的落叶萧萧地覆盖着草堂,白色的木板门遮挡着夕阳的余晖。屋内尘垢不染,因为经常打扫,稻谷和粱米已经成熟,渐渐开始收藏。养生不必依赖药材芝和术,准备饭菜也少不了调味品芥和姜。一床清凉的风,让人感受到千古的宁静,看着别人忙碌奔波,自己却能享受这份宁静。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而自足的田园生活场景。通过“萧萧落木”、“白版为扉”等意象,诗人传达出秋日的宁静与淡泊。诗中“尘垢不沾频洒埽,稻粱巳熟渐收藏”展现了诗人对生活的细心打理和对丰收的喜悦。后两句“摄生未用芝和术,具膳能无芥与姜”则表达了诗人简朴的养生和饮食观念。最后,“一榻清风渺千古,看他奔走为人忙”体现了诗人超然物外,享受清静生活的态度,与外界的忙碌形成鲜明对比,表达了诗人对闲适生活的向往和赞美。