送唐孟方教授三首

禦儿溪北浣征衣,重拂苍苔旧钓矶。 有弟对床思久别,呼儿置酒话迟归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禦儿溪:地名,具体位置不详。
  • :洗涤。
  • 征衣:指出行在外时所穿的衣服。
  • 苍苔:青苔,指长满青苔的地方。
  • 钓矶:钓鱼时坐的石头或平台。
  • 对床:指兄弟或亲友同床共话。
  • 迟归:晚归,指归期推迟。

翻译

在禦儿溪的北岸洗涤着旅途中的衣服,又重新踏上那长满青苔的旧时钓鱼台。 我的弟弟在床边思念着久别的我,呼唤着仆人准备酒菜,与我共话我晚归的缘由。

赏析

这首作品描绘了诗人归家后的温馨场景,通过“浣征衣”、“重拂苍苔旧钓矶”等细节,展现了诗人对家乡的深情眷恋。诗中“有弟对床思久别,呼儿置酒话迟归”则表达了兄弟间的深厚情谊和期盼团聚的温馨氛围。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文