五月廿六日大寒二十二韵
地界幽都正,风传委羽来。
阴机坚积冱,空窾起荒埃。
炎帝辞施设,玄神擅展裁。
气疑翻溟涬,势欲压恢台。
北户严云结,中街宿雾霾。
睫流惊炙毂,吻咽讶衔枚。
野旷狐归穴,林荒雀下台。
趁虚人瑟缩,走驿吏徘徊。
旧箧裘频索,残炉火易灰。
当阳纨扇弃,薄暮酒尊催。
牛喘犹瞻月,龙藏敢挟雷。
晓吟肩峭直,午睡发毰毸。
絺绤聊增袭,帘帷莫浪开。
鼎温延上客,灶炀集群孩。
鸟认南枝宿,驼鸣北路回。
泬寥河汉接,惨澹雪霜堆。
重甲身僵仆,铢衣说诡诙。
已知邹子的,更觉杜生哀。
泽国朝曦赫,畬田溽雨催。
鸿钧陶石烁,金鉴煮冰摧。
旧俗惭卑窘,新闻骋博该。
广寒今已到,姑射不须陪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽都:指北方极远的地方,古人想象中阴气极盛之地。
- 委羽:传说中的山名,这里指北风。
- 积冱(hù):冻结。
- 空窾(kuǎn):空洞,空隙。
- 溟涬(míng xìng):混沌,模糊不清。
- 恢台:广大而繁盛的样子。
- 炙毂(zhì gǔ):比喻智慧流溢,如车轮滚滚。
- 衔枚:古代行军时,士兵口中衔枚以防出声。
- 毰毸(péi sāi):纷乱的样子。
- 絺绤(chī xì):细葛布和粗葛布,这里指衣物。
- 灶炀(zào yáng):灶火旺盛。
- 泬寥(jué liáo):空旷清朗的样子。
- 铢衣:极轻的衣服。
- 诡诙(guǐ huī):诙谐,戏谑。
- 畬田(shē tián):耕种多年的田地。
- 鸿钧:指天或大自然。
- 金鉴:明镜,比喻明察。
- 骋博该:广泛而详尽。
翻译
五月二十六日,大寒之日,我写下这二十二韵。
大地连接着幽暗的都城,北风传来委羽山的呼唤。 阴冷的机制使万物冻结,空洞中扬起荒凉的尘埃。 炎帝已不再施展他的技艺,玄神却擅长于展开裁决。 气息仿佛在混沌中翻腾,势态似乎要压倒广大的繁盛。 北方的门户严密地云集,街道中弥漫着宿雾和霾。 眼角的泪水如炙热的轮轴滚动,嘴唇紧闭如同衔着枚。 野外的狐狸回到洞穴,林中的鸟儿飞下舞台。 赶集的人瑟缩着,送信的吏员徘徊不定。 旧箱中的皮衣频繁翻找,残炉中的火容易熄灭。 阳光下抛弃了纨扇,傍晚时酒杯催促着。 牛喘着气仍仰望月亮,龙藏匿着不敢携带雷电。 早晨吟诗时肩膀僵硬,午睡时头发纷乱。 细葛布和粗葛布的衣服勉强增加,帘幕不要随意拉开。 鼎中的温度吸引着贵客,灶火旺盛聚集着孩童。 鸟儿认准南方的树枝栖息,骆驼在北方的路上回响。 河汉似乎连接着空旷的天空,雪霜堆积显得惨淡。 重甲下的身体僵硬倒下,轻衣中说着诙谐的话语。 已经知道邹衍的学说,更觉得杜甫的哀愁。 泽国迎来了炽热的阳光,多年的田地被湿润的雨水催促。 大自然像陶匠一样烧制石头,明镜般的心灵煮冰般脆弱。 旧时的习俗显得卑微和窘迫,新的知识广泛而详尽。 广寒宫今天已经到达,姑射山不需要陪伴。
赏析
这首作品描绘了大寒之日的景象,通过丰富的意象和生动的语言,展现了寒冷对自然和人类生活的影响。诗中运用了大量的比喻和象征,如“北户严云结”形容寒冷如云般凝结,“鼎温延上客”则暗示了人们在寒冷中寻求温暖的情景。整首诗既表达了对自然现象的观察,也透露出对人生境遇的感慨,体现了诗人对生活的深刻体验和细腻感受。