沁园春 · 送李同知之官邺都
东西二都,史载循良,不五六人。记南阳有召,颍川有霸,并州如郭,河内如恂。直比朱弦,清伴古镜,吏自秋霜民自春。如公者,守廉平二字,近古名臣。
棠阴手种方新。又五马翩翩邺水滨。想台高铜雀,尚留遗迹,堂深画锦,空锁凝尘。琴瑟从容,雅歌缓带,美政遥知达紫宸。期年后,看快行宣召,班冠廷绅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 二都:指东都洛阳和西都长安。
- 循良:指遵循法度、有良好政绩的官员。
- 南阳有召:指东汉时期的召信臣,他在南阳有显著的政绩。
- 颍川有霸:指西汉时期的黄霸,他在颍川有显著的政绩。
- 并州如郭:指东汉时期的郭伋,他在并州有显著的政绩。
- 河内如恂:指东汉时期的杜诗,他在河内有显著的政绩。
- 秋霜:比喻严厉。
- 春:比喻温和。
- 廉平:廉洁公正。
- 棠阴:指官员的政绩和德行,如同棠树下的阴凉。
- 五马:古代太守的代称,这里指李同知。
- 邺水:指邺城,今河北临漳县。
- 铜雀:指曹操所建的铜雀台。
- 画锦:指美好的生活环境。
- 凝尘:积尘,比喻荒废。
- 琴瑟:比喻和谐。
- 雅歌:指高雅的诗歌。
- 缓带:形容从容不迫。
- 紫宸:指帝王的宫殿。
- 快行宣召:指迅速召见。
- 班冠廷绅:指在朝廷中位列前茅的官员。
翻译
在东都洛阳和西都长安的历史记载中,只有五六位遵循法度、有良好政绩的官员。记得南阳有召信臣,颍川有黄霸,并州有郭伋,河内有杜诗。他们的政风直比朱弦,清如古镜,官吏严厉如秋霜,而民众温和如春。像您这样的人,坚守廉洁公正二字,接近古代名臣。
您手种的棠树阴凉刚刚开始,又像五马太守一样翩翩前往邺水之滨。想那高台上的铜雀台,还留有遗迹,堂中深处的画锦,空锁着积尘。您在琴瑟和谐中从容不迫,高雅地歌唱,缓带而行,我知道您的美政将远达帝王的宫殿。期待一年后,看到您被迅速召见,位列朝廷前茅。
赏析
这首作品赞颂了李同知的政绩和品德,将其比作历史上的名臣,表达了对他的高度评价和美好祝愿。诗中运用了丰富的历史典故和生动的比喻,展现了李同知廉洁公正、政绩卓著的形象。同时,通过对邺都的描绘,寄托了对李同知未来政绩的期待和对他个人前程的美好祝愿。