送赵季舒之燕

有客东南来,白马嘶北风。 问客将何之,举鞭指卢龙。 云是汉家子,出入明光宫。 古宫今焉在,废堵生秋蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (sī):马叫声。
  • 何之:去哪里。
  • 卢龙:古地名,今河北省境内,这里指北方边疆。
  • 明光宫:汉代宫殿名,这里指汉朝的辉煌。
  • 废堵:废弃的城墙。
  • 秋蓬:秋天的蓬草,形容荒凉。

翻译

有客人从东南方来,骑着白马在北风中嘶鸣。 我问客人要去哪里,他举起鞭子指向北方的卢龙。 他说自己是汉家的子孙,曾在辉煌的明光宫中出入。 但古老的宫殿如今何在?只剩下废弃的城墙和秋天的荒草。

赏析

这首作品通过描述一位骑白马的客人从东南来到北方,表达了对历史变迁的感慨。诗中,“白马嘶北风”描绘了客人旅途的艰辛,而“举鞭指卢龙”则显示了他的目的地是边疆。后两句通过对汉家子孙和明光宫的提及,以及对古宫废墟的描写,抒发了对昔日辉煌与今日荒凉对比的哀思,体现了诗人对历史沧桑的深刻感受。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文