送黄子高常熟教授
儒科一废四十年,甲寅诏下初兴贤。
鸡窗夜半同起舞,竟让祖生先著鞭。
去乘騄駬首燕路,归骑赤鲤游琴川。
川中疑有古文学,子游故里今依然。
采芹思乐弦且歌,官况虽清奈冷何。
省台衮衮岂足羡,燕雀喧啾入网罗。
残春积雨困花柳,天气昏昏如中酒。
怕逢北客问新事,更恨东人夺佳友。
暮年离别意鲜欢,追思得失空长叹。
诗成写寄掩关卧,梦逐飞絮黏征鞍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 騄駬(lù ěr):古代良马名。
- 琴川:地名,指常熟。
- 采芹:指读书学习。
- 弦且歌:边弹琴边唱歌,形容学习生活。
- 衮衮(gǔn gǔn):形容众多、繁忙。
- 燕雀喧啾:比喻小人得志,喧嚣不已。
- 网罗:比喻束缚、困境。
- 中酒:醉酒。
- 鲜欢:少有欢乐。
- 掩关:闭门。
- 征鞍:指出行的马鞍,代指出行。
翻译
儒学科举被废止已有四十年,直到甲寅年诏书下达,才重新兴起选拔贤才。我们曾在夜半时分一同起舞,最终却让祖生先一步成功。你将骑着良马前往燕京,而我则骑着赤鲤回到琴川。琴川似乎还保留着古代的文学气息,子游的故里至今依旧。
在琴川,我边学习边弹琴唱歌,虽然官场生活清闲,却也感到寒冷。省台之中繁忙而众多,这岂值得羡慕,燕雀般的小人喧嚣着陷入困境。春天将尽,雨困花柳,天气昏沉如同醉酒。我害怕遇到北方的客人询问新事,更恨东方的人夺走了我的佳友。
晚年离别,心中少有欢乐,追忆往昔的得失,只能空自长叹。写完这首诗,我闭门躺下,梦中追逐着飞絮,黏附在出行的马鞍上。
赏析
这首作品表达了作者对友人离别的感慨和对时光流逝的无奈。诗中通过对比自己和友人的不同命运,展现了人生的无常和离别的哀愁。同时,诗中也流露出对官场生活的淡漠和对学问的向往,体现了作者内心的复杂情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代士人的生活状态和情感世界。