(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拱:环绕。
- 郁蓝:深蓝色。
- 弥:遍布。
- 八极:极远的地方。
- 嵓(yán):同“岩”,山崖。
- 炊午烟:午间做饭的炊烟。
- 见说:听说。
- 参禅:佛教术语,指静坐冥想,领悟佛理。
翻译
苍翠的山峦远远环绕,深蓝色的天空郁郁葱葱,云间的鸡犬仿佛都成了仙。 雨后,天瓢般的云散去,八方极远之地都沐浴在雨中,山崖上的石碑历经千年依旧清晰。 渔舟在隔岸的波涛中轻轻摇曳,春浪涌动,茅屋依傍着山峦,午间炊烟袅袅升起。 听说邻近的僧人懂得尊敬客人,长廊在白昼里静悄悄的,我们一起静坐冥想,领悟佛理。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而神秘的山间仙境图。诗人通过“苍山遥拱郁蓝天”和“鸡犬云间尽得仙”等句,巧妙地勾勒出了一个超凡脱俗的仙境景象。后两句通过对自然景物的细腻描写,如“雨散天瓢弥八极”和“碑磨嵓石照千年”,展现了时间的深远和自然的恒久。结尾的“参禅”则透露出诗人对禅理的向往和内心的宁静。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对仙境生活的向往和对禅宗哲理的领悟。