和郭顺则登五峰仙坛

· 郭钰
苍山遥拱郁蓝天,鸡犬云间尽得仙。 雨散天瓢弥八极,碑磨嵓石照千年。 渔舟隔浦摇春浪,茅屋倚山炊午烟。 见说邻僧知敬客,长廊昼静共参禅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :环绕。
  • 郁蓝:深蓝色。
  • :遍布。
  • 八极:极远的地方。
  • (yán):同“岩”,山崖。
  • 炊午烟:午间做饭的炊烟。
  • 见说:听说。
  • 参禅:佛教术语,指静坐冥想,领悟佛理。

翻译

苍翠的山峦远远环绕,深蓝色的天空郁郁葱葱,云间的鸡犬仿佛都成了仙。 雨后,天瓢般的云散去,八方极远之地都沐浴在雨中,山崖上的石碑历经千年依旧清晰。 渔舟在隔岸的波涛中轻轻摇曳,春浪涌动,茅屋依傍着山峦,午间炊烟袅袅升起。 听说邻近的僧人懂得尊敬客人,长廊在白昼里静悄悄的,我们一起静坐冥想,领悟佛理。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而神秘的山间仙境图。诗人通过“苍山遥拱郁蓝天”和“鸡犬云间尽得仙”等句,巧妙地勾勒出了一个超凡脱俗的仙境景象。后两句通过对自然景物的细腻描写,如“雨散天瓢弥八极”和“碑磨嵓石照千年”,展现了时间的深远和自然的恒久。结尾的“参禅”则透露出诗人对禅理的向往和内心的宁静。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对仙境生活的向往和对禅宗哲理的领悟。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文