小除夕

· 郭钰
当年腊日还乡早,弟劝兄酬何怨嗟。 肠断此时同避地,眼穿永夜倍思家。 乡关去雁浑无信,风雨寒灯不作花。 最是五更情调苦,城南吹角北吹笳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 腊日:农历十二月初八,即腊八节。
  • 还乡:回到家乡。
  • 弟劝兄酬:弟弟劝酒,兄长应和。
  • 怨嗟:怨恨和叹息。
  • 肠断:形容极度悲伤。
  • 避地:避难的地方。
  • 眼穿:望眼欲穿,形容非常渴望见到。
  • 永夜:长夜。
  • 乡关:故乡的关隘,代指故乡。
  • 去雁:飞走的雁,比喻音信。
  • 无信:没有消息。
  • 风雨寒灯:风雨中的孤灯。
  • 不作花:不开放,比喻没有欢乐。
  • 五更:凌晨三点到五点,古代分夜为五更。
  • 情调苦:情感上的苦闷。
  • 城南吹角北吹笳:城南吹响号角,城北吹响笳声,形容战乱或边塞的景象。

翻译

当年腊八节回家还早,弟弟劝酒,兄长应和,何来怨恨和叹息。 此时心碎地一同避难,长夜望眼欲穿,倍加思念家乡。 故乡的雁儿飞走,音信全无,风雨中的孤灯不再闪烁欢乐。 特别是在五更时分,情感上的苦闷达到顶点,城南吹响号角,城北吹响笳声。

赏析

这首作品描绘了诗人在腊八节回乡时的深情。诗中,“弟劝兄酬”展现了家庭的温馨,而“肠断此时”和“眼穿永夜”则表达了诗人对家乡的深切思念和避难时的孤独与无助。末句“城南吹角北吹笳”以边塞的景象,加深了诗中的忧国之情和战乱背景下的无奈。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡和亲人的深切怀念,以及对战乱时代的深刻感受。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文