题刘氏雪翁吟卷
仙翁未老头总白,飘萧两鬓吹晴雪。
几回览镜心自疑,却怪春风消不得。
面如红玉眼如月,往往问年惊坐客。
到今上马不用扶,风流文采居前列。
新筑雪庵倚山北,竹门昼开纱帽窄。
花扑春缸酒气香,月临秋幌箫声咽。
溪山画图甚奇绝,万事只从閒处阅。
岁寒高谊谁与同,独见梅花好颜色。
玄阴峥嵘厚地裂,朔风如刀剪瑞叶。
雪翁长啸雪庵中,俯仰乾坤迥澄澈。
襟怀寒浥冰壶清,标格烱如璚树洁。
近见麻姑两鬓霜,染髭始信皆无策。
何年竟棹剡溪船,分我冰花沃焦热。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飘萧:飘动貌。
- 览镜:照镜子。
- 消不得:消除不了。
- 红玉:比喻脸色红润。
- 问年:询问年龄。
- 风流文采:指才华横溢,风度翩翩。
- 竹门:用竹子做的门。
- 纱帽:古代官员戴的帽子,此处指便帽。
- 春幌:春天的窗帘。
- 箫声咽:箫声低沉,形容悲伤。
- 玄阴:深沉的阴气,指寒冷。
- 峥嵘:高峻的样子,形容寒冷强烈。
- 瑞叶:吉祥的叶子,此处指雪花。
- 冰壶:比喻清澈透明。
- 标格:风度,品格。
- 烱:明亮。
- 璚树:美玉般的树,比喻高洁。
- 麻姑:传说中的仙女,此处指老者。
- 染髭:染胡子,指掩饰老态。
- 剡溪船:剡溪上的船,剡溪在今浙江嵊州,古时以风景秀丽著称。
- 冰花:指雪花。
- 沃焦热:浇灭焦热,比喻清凉。
翻译
仙翁头发未白,两鬓飘动如晴雪。 几回照镜自疑,春风为何消不去白发。 面如红玉,眼如明月,常问年龄令坐客惊讶。 至今上马无需扶,风流文采居前。 新筑雪庵依山北,竹门昼开,纱帽窄。 花扑春缸酒气香,月临秋幌箫声悲。 溪山画图奇绝,万事只在闲处阅。 岁寒高谊谁与同,独见梅花好颜色。 深沉寒冷地裂,朔风如刀剪雪花。 雪翁长啸雪庵中,俯仰乾坤清澈。 襟怀如冰壶清,品格明亮如玉树洁。 近见麻姑两鬓霜,染髭始信无法掩饰。 何年竟能乘剡溪船,分我雪花浇灭焦热。
赏析
这首作品描绘了一位仙风道骨的老者形象,通过对其外貌、生活环境和内心世界的刻画,展现了老者超然物外、清高自持的生活态度。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“飘萧两鬓吹晴雪”、“襟怀寒浥冰壶清”等,生动地传达了老者的高洁品格和超凡脱俗的气质。同时,诗中也透露出对老者岁月无情的感慨,以及对自然美景的向往和对清凉生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对高洁生活的赞美和对自然之美的向往。