坐王章甫水明楼

峦光设色浅深间,万瓦鳞鳞鉴碧湾。 孤塔自来当沔口,高僧相过说庐山。 常时杯底沈黄鹤,每就堂中乳白鹇。 南北精蓝青比比,蒲团才得个人闲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峦光设色:山峦在阳光的照射下呈现出不同的色彩。
  • 万瓦鳞鳞:形容屋顶的瓦片像鱼鳞一样密密麻麻。
  • 鉴碧湾:映照在碧绿的水湾中。
  • 孤塔:单独的塔。
  • 沔口:地名,指沔水(今汉江)的入江口。
  • 高僧:有高深修行的僧人。
  • 庐山:山名,位于江西省,是中国著名的佛教圣地。
  • 常时:时常,经常。
  • 杯底沈黄鹤:杯底沉淀的酒渣像黄鹤一样。
  • 乳白鹇:白色的鹇鸟,这里可能指某种白色的鸟类。
  • 南北精蓝:南北方向的精美佛寺。
  • 青比比:形容佛寺众多,一个接一个。
  • 蒲团:僧人打坐用的圆形垫子。
  • 个人闲:指诗人自己得到了闲暇。

翻译

山峦在阳光下变换着浅深的色彩,无数的瓦片像鱼鳞一样映照在碧绿的水湾中。 一座孤塔独自矗立在沔水的入江口,高僧们来访时常常谈论起庐山的景色。 我时常在酒杯底部看到沉淀的酒渣,形状像黄鹤;在堂中,白色的鸟儿常常飞来飞去。 南北方向的精美佛寺一个接一个,我终于在蒲团上得到了片刻的闲暇。

赏析

这首作品描绘了诗人在水明楼上的所见所感,通过对自然景观和人文景观的细腻描绘,展现了宁静而深远的意境。诗中“峦光设色浅深间”和“万瓦鳞鳞鉴碧湾”等句,以色彩和光影的变化,生动地勾勒出一幅山水画卷。后文通过“孤塔”、“高僧”、“庐山”等元素,引入了一种超脱尘世的氛围。结尾的“蒲团才得个人闲”则表达了诗人对闲适生活的向往和享受。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的热爱。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文