(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒(xián):同“闲”,空闲,闲暇。
- 凭将:凭借,依靠。
- 无益事:没有实际利益的事情。
- 娱:娱乐,消遣。
- 有涯生:有限的生命。
- 觥(gōng):古代的一种酒器。
- 襆(fú):古代的一种头巾,这里指用布包裹。
- 感时:感慨时事。
- 长语:长篇大论。
- 虚窍:空洞,比喻无实际意义的事物。
- 偶然鸣:偶然发出声音。
翻译
明知追求道德进步,难以实现,寻求闲暇也未成功。 我依靠做一些无益之事,来娱乐这有限的生命。 看到水边就移开酒杯离去,听说山中有景就裹上头巾前行。 感慨时事,常常长篇大论,空洞的事物偶尔发出声音。
赏析
这首作品表达了作者对人生追求的无奈与自我安慰。诗中,“为道知难进,求閒亦未成”直抒胸臆,道出了理想与现实的矛盾。后句“凭将无益事,娱此有涯生”则透露出一种随遇而安、及时行乐的生活态度。末句“感时多长语,虚窍偶然鸣”则以寓言的方式,暗示了作者对时事的感慨与无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生的深刻洞察与独特见解。