(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晓寂:清晨的寂静。
- 堪:可以,能够。
- 无虑:无忧无虑。
- 所思:所想的事情。
- 忽复长:突然变得复杂或深远。
- 拙愁:笨拙的忧愁,指不成熟的忧虑。
- 景逼:景象逼人,指环境或情景的压力。
- 痴懒:愚笨而懒惰。
- 怪时忙:对忙碌的时光感到奇怪或不适应。
- 个个啼莺怨:每一只啼叫的黄莺都似乎在抱怨。
- 双双舞蝶狂:成对的蝴蝶疯狂地舞动。
- 撩情:挑动情感。
- 凭此:借此。
- 醉春光:陶醉在春光之中。
翻译
清晨的寂静本可以让人无忧无虑,但我的思绪突然变得复杂。笨拙的忧愁因为环境的压迫而产生,我对忙碌的时光感到奇怪。每一只啼叫的黄莺似乎都在抱怨,成对的蝴蝶疯狂地舞动。如果酒能挑动情感,我愿借此陶醉在这春光之中。
赏析
这首作品描绘了清晨的宁静与内心的复杂情感交织。诗人通过对自然景象的细腻观察,如啼莺的怨声和舞蝶的狂态,表达了自己对生活的感受和对春光的向往。诗中“拙愁因景逼,痴懒怪时忙”反映了诗人对现实生活的无奈与自嘲,而结尾的“撩情若在酒,凭此醉春光”则透露出一种借酒消愁、沉醉于自然美景的愿望。整体上,诗歌语言简练,意境深远,情感真挚。
郭之奇的其他作品
- 《 庚午冬虏儆烽传溯流金陵约同假曹方姚陈诸子北上俱以散馆尚遥深居念独行不可于辛未春遵洄而南而家扁舟不能自聊作纪怀诗十首 其四 孤松 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 空山十首 其六 山有草 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 是岁闰王正故首月春至稍迟 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 返照 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 敕谕再至改督为视漫赋二章 其二 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 夜眺 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 雨发雩都 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 宋九青给谏将联诗社诗以商之三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇