水仙花

琢尽扶桑花作肌,冷光真与雪相宜。 但从姑射皆仙种,莫道梁家是侍儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琢尽:雕琢殆尽,意指将扶桑花的花瓣全部雕琢成水仙花的肌理。
  • 扶桑:古代神话中的神树,这里指代美丽的花朵。
  • 花作肌:将花瓣雕琢成水仙花的肌理。
  • 冷光:指水仙花的清冷光泽。
  • 相宜:相配,相称。
  • 姑射:古代神话中的仙山,这里指代仙境。
  • 仙种:神仙的品种,指水仙花如同仙境中的花朵。
  • 梁家:指梁山伯与祝英台的故事,祝英台是梁山伯的侍女,这里比喻水仙花不应被轻视。
  • 侍儿:侍女,这里指祝英台。

翻译

将扶桑花的花瓣全部雕琢成水仙花的肌理,它的清冷光泽与雪色相得益彰。 但请不要以为只有姑射山上的花朵才是仙境中的品种,也不要小看这水仙花,它可不是梁山伯身边的侍女祝英台。

赏析

这首作品通过对水仙花的赞美,展现了其超凡脱俗的美。诗中“琢尽扶桑花作肌”一句,以扶桑花的华丽来衬托水仙花的精致,而“冷光真与雪相宜”则进一步以雪的洁白来比喻水仙花的高洁。后两句通过对比姑射山的仙种和梁家的侍儿,强调了水仙花不应被轻视,它同样拥有仙境之花的尊贵与美丽。整首诗语言简练,意境深远,表达了对水仙花独特魅力的欣赏。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文