追和张曲江感遇诗步韵四首

俨若先贤对,悠然江夜清。 故因流水意,忽动高山情。 乡国垂光气,史籍熠玄精。 素怀私淑志,抚此尚愚诚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 俨若:庄重、严肃的样子。
  • 悠然:悠闲自在的样子。
  • 乡国:家乡、故国。
  • :闪烁、明亮。
  • 玄精:深奥的精华。
  • 私淑:私下里敬仰、学习。
  • :抚摩,引申为思考、反省。
  • 愚诚:愚笨但真诚的心意。

翻译

庄重如面对先贤,悠闲自在如江夜的清静。 因流水之声而触动,忽然激起对高山的情感。 家乡与故国因此而增添光彩,史书上闪烁着深奥的精华。 我心中怀有私下敬仰的志向,此刻反思,仍保持着愚笨但真诚的心意。

赏析

这首诗表达了诗人对先贤的敬仰和对家乡的深情。诗中,“俨若先贤对”展现了诗人对先贤的庄重态度,“悠然江夜清”则描绘了一个宁静的夜晚,为后文的情感铺垫。通过“流水意”与“高山情”的对比,诗人巧妙地表达了自己内心的激荡与向往。最后,诗人以“愚诚”自谦,实则表达了对理想的坚持和对家乡的深情厚意。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高尚的情操和对理想的追求。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文