(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行井:指经过井边。
- 引泉:引导泉水。
- 画壁:绘有图画的墙壁。
- 屯云族:聚集的云朵。
- 红栏:红色的栏杆。
- 蚀水衣:指水边的植物被水侵蚀,如同穿着水衣。
- 畦:田间的小块地。
- 药苗:种植的药材幼苗。
- 宏也学苏子:袁宏道自指,表示自己学习苏轼。
- 辨才君是非:指与德舟禅人讨论是非问题。
翻译
我经过井边,看到几盘水在井上流动,想尽办法让泉水飞溅。 墙壁上绘有图画,云朵聚集其上,红色的栏杆被水边的植物侵蚀。 路边飘来茶叶的香气,田间的小块地上药材幼苗长得肥壮。 我袁宏道也学习苏轼,与德舟禅人讨论是非问题。
赏析
这首作品描绘了作者经过龙井时的所见所感,通过细腻的笔触展现了自然景色的美妙。诗中“数盘行井上,百计引泉飞”生动描绘了泉水的灵动,而“画壁屯云族,红栏蚀水衣”则巧妙地将自然与人文景观融为一体。结尾处,作者以学习苏轼自勉,与禅师讨论是非,展现了其追求学问、不耻下问的精神风貌。