过二酉师旧斋
士老不曾官,女老不曾媒。
无媒知真性,不官见隐才。
守道七十载,寂寞类寒灰。
逢山遍瑑句,得黍即衔杯。
笔绝知麟获,人亡为国哀。
科斗馀文字,残书化草莱。
马鬣封三尺,文翁安在哉。
空斋遗杖履,长叹续归来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 二酉:指二酉山,位于今湖南省沅陵县西北,相传山上有秦人藏书洞。
- 瑑句:雕琢文句,指精心创作诗文。
- 黍:一种粮食作物,这里指用黍米酿制的酒。
- 衔杯:指饮酒。
- 笔绝:指文笔断绝,不再写作。
- 知麟获:知道麒麟被捕获,比喻得知贤才去世。
- 科斗:古代一种书体,又称蝌蚪文。
- 马鬣封:指坟墓。
- 文翁:指有文才的人。
- 杖履:指老人的手杖和鞋子,代指老人。
翻译
士人老了不曾做官,女子老了不曾有媒人。 没有媒人知道真性情,不做官则显隐逸之才。 坚守道义七十载,寂寞如同寒灰。 逢山便精心创作诗文,得到黍米酒即饮酒作乐。 文笔断绝如同知麟获,人去世则是国家的悲哀。 科斗文字残存,残书化为草丛。 坟墓封土三尺高,有文才的人安在哉? 空荡的斋室留下老人的手杖和鞋子,长叹一声继续归来。
赏析
这首作品表达了作者对隐逸生活的向往和对逝去贤才的哀悼。诗中通过“无媒知真性,不官见隐才”展现了隐逸之士的高洁品格,而“守道七十载,寂寞类寒灰”则凸显了他们坚守道义的孤独与寂寞。后文通过对逝去贤才的哀悼,抒发了对文化传承断裂的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的赞美和对文化传承的关切。