暮春同谢生汪生小修游北城临水诸寺至德胜桥水轩待月
一曲池台半畹花,远山如髻隔层纱。
南人作客多亲水,北地无春不苦沙。
熟马惯行溪柳路,山僧解点密云茶。
满川澄月千条缕,踏踏苍波过几家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 畹 (wǎn):古代土地面积单位,一畹等于三十亩。
- 髻 (jì):发髻,这里比喻远山的形状。
- 层纱:比喻薄雾或轻云。
- 苦沙:指北方春天多风沙,给人带来不便。
- 密云茶:一种产自北京的茶叶,以密云区命名。
翻译
一曲池塘边,半畹地开满了花,远山如发髻般隐约隔着层纱。 作为南方人,我作客时多亲近水,而北方的春天却总是伴随着苦涩的风沙。 熟悉的马儿习惯行走在溪边的柳树路上,山中的僧人懂得泡制香浓的密云茶。 满川的月光如千条细丝,我们踏着苍波,走过几家。
赏析
这首作品描绘了作者暮春时节与友人游北城临水诸寺的情景。诗中,“一曲池台半畹花”与“远山如髻隔层纱”形成了一幅美丽的自然画卷,展现了春天的生机与朦胧美。后两句通过对南北春景的对比,表达了对南方水乡的怀念和对北方春沙的不适。诗的结尾以月光和水面为背景,描绘了与友人漫步的宁静夜晚,语言优美,意境深远。

袁宏道
袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。
► 1695篇诗文