呼奚觅怪石二首

山琢胎形水织纹,千年濯魄冷清濆。 无端过客多閒绪,携取东归意亦慇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 呼奚:呼唤仆人。
  • :寻找。
  • :雕琢,这里指山石的自然形态。
  • 胎形:指山石的原始形态。
  • 织纹:指水流在石头上形成的纹理。
  • 濯魄:洗涤灵魂,比喻石头历经千年,依然清新。
  • 冷清濆:冷清而纯净。
  • 閒绪:闲散的心情。
  • 携取:带走。
  • :殷切,这里指心情迫切。

翻译

山石雕琢出原始的形态,水流织就了纹理,历经千年,它的灵魂依然清新纯净。不知为何,过往的旅客们总带着闲散的心情,带着它东归,心情也变得迫切。

赏析

这首诗描绘了作者在山中发现的一块奇特的石头,它历经岁月的洗礼,依然保持着原始的美丽和纯净。诗中,“山琢胎形水织纹”一句,既表现了山石的自然之美,也隐喻了时间的痕迹。后两句则表达了作者对这块石头的喜爱和想要带它回家的迫切心情,展现了人与自然之间的情感联系。整首诗语言简洁,意境深远,表达了作者对自然之美的赞叹和对简单生活的向往。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文