勖今
外物欣己,亦念吾庐。
徂春及冬,庭扉自如。
栖无风雨,出亦马车。
见华则悦,先贤戒子。
战胜何日,逝敢踌躇。
既观天与,复溯人初。
繇路居宅,孰为毁誉。
功崇惟积,业坠惟疏。
其日其月,岁不我徐。
谁能壮老,独费居诸。
幸甚勖今,勉足澄馀。
无怠无偷,仅不生虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 勖(xù):勉励。
- 徂(cú):过去,流逝。
- 扉(fēi):门。
- 繇(yóu):由,从。
- 居宅:居住的地方,这里指生活状态。
- 积:积累。
- 业坠:事业失败。
- 疏:疏忽,不注意。
- 壮老:壮年与老年,这里指人生的不同阶段。
- 居诸:居住,生活。
- 澄馀:澄清,净化。
- 怠(dài):懒惰。
- 偷(tōu):偷懒,不勤奋。
翻译
外物虽然令人欣喜,但也要珍惜自己的家。 从春天到冬天,我的家门始终如一。 居住之处不受风雨侵扰,外出则有马车代步。 看到繁华的事物会感到愉悦,但先贤告诫我们要警惕。 何时能战胜内心的欲望,不敢有所犹豫。 既观察自然的变化,又回顾人的本源。 从道路到居住的地方,什么是值得赞誉或批评的。 功绩的崇高在于积累,事业的失败在于疏忽。 日月如梭,岁月不等人。 谁能永远年轻,独自不费心于生活。 幸好现在勉励自己,努力澄清余下的时光。 不懒惰,不懈怠,只是不让自己空虚。
赏析
这首诗表达了作者对生活的深刻思考和自我勉励。诗中,作者通过对自然和人生的观察,强调了珍惜现有生活、不断自我提升的重要性。他提醒自己不要被外界的繁华所迷惑,而应专注于个人的修养和积累。诗的最后,作者以自我勉励的语气,表达了对未来的积极态度,鼓励自己不懈怠、不懒惰,保持内心的澄清和充实。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代文人的内省和自我激励的精神风貌。
郭之奇的其他作品
- 《 共事为黄赞伯铨部赞伯我友有同心矣 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 鸟啼花落 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 无题三绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 分署承今础以二诗相招使者立促步韵答之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 自吴城至马当湖江八景珠矶出吴城三十里 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 上元后二日雪霁得月江舟漫兴 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 简点行箱 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 夏日奉命册荆藩车中计程之作 》 —— [ 明 ] 郭之奇