分署承今础以二诗相招使者立促步韵答之

与君乍别异枯荣,不谓君心似我情。 强欲从郡无那懒,思君窗卧对云行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 分署:分别在不同的官署任职。
  • 承今础:接受当前的基础或现状。
  • 二诗相招:用两首诗来邀请。
  • 使者立促:使者立刻催促。
  • 步韵答之:按照原诗的韵脚来回答。
  • 乍别:刚刚分别。
  • 枯荣:指人生的起伏变化。
  • 强欲:勉强想要。
  • 无那:无奈。
  • 窗卧:躺在窗边。
  • 对云行:对着云彩飘动的方向。

翻译

我们刚刚分别,各自面对人生的起伏,没想到你的心情竟与我相似。我勉强想要跟随你,却无奈于自己的懒惰。我躺在窗边,思绪随着云彩飘动,想象着与你同行。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的思念和对自己懒散状态的自嘲。诗中“与君乍别异枯荣”一句,既表达了分别后的孤独感,也暗示了人生的无常和变化。后两句则通过“强欲从郡无那懒”和“思君窗卧对云行”的对比,展现了诗人的内心矛盾:一方面渴望与友人同行,另一方面却因懒惰而无法行动。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对生活的深刻感悟。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文