除夕二首

寒灯守岁客相宜,不打灰堆不卖痴。 禳厌聪明刬旧误,粪除口舌待新禧。 天街火静沉香夜,邻舍声喧爆竹时。 自向冰池呵冻管,何须暖热一盆吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禳厌(ráng yàn):通过祭祀等方式祈求消除灾祸。
  • 刬旧误(chǎn jiù wù):消除旧时的错误。
  • 粪除(fèn chú):清除污秽,比喻清除不良的言语或行为。
  • 新禧(xīn xǐ):新年的吉祥和幸福。
  • 沉香(chén xiāng):一种香料,常用于焚香。
  • 呵冻管(hē dòng guǎn):用口吹气使冻硬的笔管变暖。

翻译

在寒冷的灯光下守岁,对于客人来说很是适宜,既不敲打灰堆也不卖弄愚痴。 通过祭祀祈求消除灾祸,消除旧时的错误,清除不良的言语,期待新年的吉祥和幸福。 天街上,沉香燃烧的夜晚显得格外宁静,而邻居家爆竹声喧闹时。 自己对着冰冷的池水吹气使冻硬的笔管变暖,何须依赖一盆热气来取暖呢。

赏析

这首诗描绘了明代除夕之夜的景象,通过对比寒灯守岁的宁静与邻舍爆竹的热闹,表达了诗人对新年的期待和对旧岁的告别。诗中“禳厌聪明刬旧误,粪除口舌待新禧”体现了诗人对新年的美好祝愿和对过去错误的反思。最后两句则展现了诗人独立自主、不依赖他人的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文