夜起同廖道人扣王生门索酒酒行而电电大作众皆辟易余兴益豪至子夜乃休

夜暖不成寐,披衣聊起行。 一街丝雨暗,半隙幌灯明。 壁上烟黄字,瓮头点滴声。 乾莲与烘笋,倍觉有心情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幌灯:悬挂的灯笼。
  • 烟黄字:指因年代久远而发黄的字迹。
  • 瓮头:指酒瓮的口部。
  • 乾莲:干制的莲子。
  • 烘笋:烤制的笋。

翻译

夜晚温暖难以入睡,便披上衣服起身漫步。 街上细雨如丝,昏暗中,半开的窗户透出灯笼的明亮。 墙壁上挂着因岁月而泛黄的字迹,酒瓮口传来滴酒的声音。 品尝着干莲和烤笋,倍感心情愉悦。

赏析

这首作品描绘了一个温暖夜晚的静谧场景,通过细腻的意象表达了作者的闲适心情。诗中“一街丝雨暗,半隙幌灯明”巧妙地对比了街上的昏暗与屋内的明亮,营造出一种温馨而宁静的氛围。后两句通过对壁上字迹和瓮头酒声的描写,进一步加深了这种宁静的感觉。结尾的“乾莲与烘笋,倍觉有心情”则直接表达了作者在这样的环境中的愉悦和满足。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文