(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 讹音:错误的消息。
- 东事变:指东方发生的重大事件。
- 重语:重复的话语,这里指频繁提及。
- 北船过:北方的船只经过。
- 衢橘:指产自浙江衢州的橘子,因当地气候适宜,橘子品质优良。
- 连霜买:即使在霜降之后,仍然有人购买。
- 卢姬:可能指歌女或舞女。
- 尽日歌:整天都在唱歌。
- 饶嫁娶:指嫁娶之事频繁。
- 箫鼓:古代乐器,这里指婚嫁时的音乐。
翻译
野外的树木凋落了青翠的叶子,寒江上扫过白色的波浪。 错误的消息传来东方的大事变,北方船只频繁经过成了人们重复的话题。 即使在霜降之后,人们仍然购买着衢州的橘子,卢姬整天都在唱歌。 扬州城里嫁娶之事频繁,夜晚的箫鼓声此起彼伏。
赏析
这首作品描绘了明代扬州的秋日景象,通过“野树凋青叶,寒江扫白波”传达了季节的变迁和自然的萧瑟。诗中“讹音东事变,重语北船过”反映了当时社会的信息传播和人们对远方事件的关注。后两句“衢橘连霜买,卢姬尽日歌”和“扬州饶嫁娶,箫鼓夜来多”则展现了扬州城内的生活气息,既有日常的买卖,也有歌舞升平的繁华景象,以及婚嫁的热闹场面,体现了城市的繁荣与活力。