门有车马客行
门有车马客,锦襕乌纱巾。
寒毛接短鬓,丝丝沙与尘。
问子何劳劳,上书西入秦。
八年始一命,官卑不救贫。
冒霜揖槐柳,望灰拜车轮。
一身百纠縳,形如一束薪。
手缠不自解,利刃寄他人。
蔗与蘖同餐,虽甘亦苦辛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锦襕(lán):华美的衣裳。
- 乌纱巾:黑色的头巾,古代官员常戴。
- 寒毛:指头发。
- 劳劳:辛苦劳碌。
- 揖(yī):古代的礼节,拱手行礼。
- 纠縳(zhuó):束缚,困扰。
- 蔗(zhè):甘蔗。
- 蘖(niè):酒曲,这里指酒。
翻译
门前有车马经过的客人,穿着华美的衣裳,戴着黑色的头巾。 头发连接着短鬓,丝丝缕缕间夹杂着沙尘。 问他为何如此辛苦,原来是上书西行去秦国。 八年才得到一个小官职,官位卑微无法解救贫困。 冒着霜寒向槐柳行礼,望着尘土向车轮叩拜。 一身被百般束缚,形如一捆柴薪。 手上的缠绕自己无法解开,利刃也寄托于他人之手。 甘蔗与酒曲一同食用,虽然甜美却也是苦辛。
赏析
这首作品描绘了一个官场失意者的形象,通过对其衣着、动作和心境的描写,展现了他的艰辛与无奈。诗中“锦襕乌纱巾”与“丝丝沙与尘”形成鲜明对比,突显了主人公外表的华丽与内心的沧桑。后文通过“揖槐柳”、“拜车轮”等动作,进一步以象征手法表现了主人公的卑微与无助。结尾的“蔗与蘖同餐,虽甘亦苦辛”则深刻反映了主人公在困境中的苦涩感受。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对官场现实的深刻批判和对个人命运的无奈感慨。