和东坡梅花诗韵今年雪多梅开不甚畅为花解嘲复以自解云耳
花神一夜色枯槁,主人八门愁绝倒。夜深花叹似人言,主人百事重花恼。
一者庸工剪束繁,二者丑女折戴早。三者头上宁著老鸦啼,不愿俗子相怜好。
晒裈遗失主不知,花落青苔任帚扫。算缗立券坐花前,无酒无诗送花老。
孤山事我若仙妹,君之视臣如芥草。主人百拜谢花神,过不即芟如春昊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 枯槁 (kū gǎo):形容植物干枯、无生气的样子。
- 绝倒 (jué dǎo):形容极度惊讶或佩服。
- 百事 (bǎi shì):指各种事情。
- 恼 (nǎo):烦恼,不愉快。
- 庸工 (yōng gōng):指技术不高的工人。
- 丑女 (chǒu nǚ):指外貌不美的女子。
- 怜 (lián):怜悯,同情。
- 裈 (kūn):古代的一种裤子。
- 缗 (mín):古代计量单位,一缗等于一千文。
- 孤山 (gū shān):地名,此处可能指某个特定的山。
- 仙妹 (xiān mèi):指仙女般的妹妹。
- 芥草 (jiè cǎo):指微不足道的草。
- 芟 (shān):割除杂草。
- 春昊 (chūn hào):春天的天空。
翻译
花神一夜之间让梅花变得干枯无色,主人因此感到极度惊讶和忧愁。深夜里,花儿仿佛在叹息,像是在诉说主人的种种烦恼。一是因为技术不高的工人过度修剪,二是因为丑陋的女子过早地摘取花朵。三是宁愿头上落满老鸦的啼叫,也不愿俗人的怜悯。晒在裤子上的遗失物主人并不知道,花落青苔上任由扫帚扫去。在花前立下算缗的契约,没有酒也没有诗来送别老去的梅花。孤山的事情对我来说如同仙女般的妹妹,而君主看待臣子却如同微不足道的草。主人百拜感谢花神,承认自己的过失,如同春天的天空一样宽广。
赏析
这首诗通过描绘梅花因种种人为因素而失去生机的情景,表达了诗人对梅花遭遇的同情和对自然美的珍视。诗中运用了对比和拟人的手法,如将花神的愤怒与主人的忧愁相对照,将花的叹息拟人化,增强了诗歌的情感表达。同时,诗人通过对梅花命运的描写,隐喻了社会中对美的忽视和破坏,以及对自然与人文和谐的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,既是对梅花的哀悼,也是对社会现实的深刻反思。