江南子

湖蚕吐练光如水,叶娘夜织金阊里。 熟作绫绒生作纱,桃尽虫鱼与花蕊。 年年宫样换新机,一虫能作几?丝。 父当解户兄塘长,官家头运五月时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湖蚕:指在湖边饲养的蚕。
  • 吐练:吐丝。
  • 练光如水:形容蚕丝光泽如水。
  • 叶娘:指养蚕的妇女。
  • 金阊:地名,在今江苏省苏州市。
  • 绫绒:一种织物,绫指细薄的丝织品,绒指细软的短毛。
  • 生作纱:制成纱。
  • 桃尽虫鱼与花蕊:指织物上的图案,包括虫、鱼和花蕊。
  • 宫样:宫廷中的样式。
  • 新机:新的织造技术或样式。
  • ?(fān)丝:指织造的丝线。
  • 解户:解除户籍,指离开家乡。
  • 塘长:管理水塘的小官。
  • 头运:指第一批运送。

翻译

湖边的蚕儿吐出的丝光泽如水,叶娘在金阊里夜以继日地织造。 她们熟练地制作绫绒,又能巧妙地织成纱,图案中尽是虫鱼和花蕊。 每年宫廷的样式都在更新,一个蚕儿能织出多少丝线呢? 父亲即将离开家乡,哥哥是管理水塘的小官,官家在五月时运送第一批丝织品。

赏析

这首作品描绘了明代江南地区丝绸生产的繁忙景象。通过“湖蚕吐练光如水”和“叶娘夜织金阊里”等句,生动展现了蚕丝的光泽和妇女们辛勤的织造工作。诗中“年年宫样换新机”反映了当时丝绸织造技术的不断进步,而“父当解户兄塘长”则透露出家庭成员各自承担的社会角色。整首诗语言简练,意境深远,既展现了江南丝绸的美,也体现了当时社会的生产生活状态。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文