(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长戚戚:形容忧愁、悲伤的样子。
- 曲肱:弯曲的胳膊,这里指睡觉时枕着胳膊。
- 孔尼:指孔子,因为孔子名丘,字仲尼。
- 草髡:草被割掉,形容草地被修剪。
- 苗败砌:苗木枯萎,倒在台阶旁。
- 树老落乾枝:老树上的枯枝落下。
- 飞鸟衔残字:飞鸟叼着破损的文字,这里可能指飞鸟在破旧的书籍或碑文上停留。
- 园丁榻旧碑:园丁在旧碑旁休息。
- 染愁髭:因为忧愁而使胡须变白。
翻译
为何总是忧愁悲伤?弯曲着胳膊睡觉,感到愧对孔子。草地被修剪得光秃秃,苗木枯萎倒在台阶旁,老树上的枯枝落下。飞鸟叼着破损的文字,园丁在旧碑旁休息。隔壁书斋的四五个老人,天天因为忧愁而使胡须变白。
赏析
这首作品通过描绘尊经阁周围的景象,表达了作者对时光流逝和文化衰落的感慨。诗中“草髡苗败砌,树老落乾枝”等句,以自然景象的凋零来象征文化的衰败,而“飞鸟衔残字,园丁榻旧碑”则进一步以具象的画面来体现这种哀愁。结尾处的“邻斋四五叟,日日染愁髭”更是以人物的形象,加深了这种对逝去辉煌的怀念和对现实衰落的无奈。整首诗语言简练,意境深远,透露出浓厚的历史沧桑感和文化忧患意识。