泊采石步谒李供奉祠

日落沧江止问津,停桡独访谪仙人。 风骚此日应谁主,诗酒当年别有神。 明月胸怀随晓夜,澄江颜色几秋春。 文心世法今如古,翘首于君欲具陈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :停船靠岸。
  • 采石:地名,今安徽省马鞍山市采石矶。
  • :行走。
  • :拜访。
  • 李供奉:指唐代诗人李白,因其曾任翰林供奉,故称。
  • :祠堂,供奉祖先或先贤的庙宇。
  • 沧江:泛指江河。
  • :停止。
  • 问津:询问渡口,比喻探求途径或尝试。
  • 停桡:停船。
  • 独访:独自访问。
  • 谪仙人:指李白,因其才华横溢,被比作天上被贬谪到人间的仙人。
  • 风骚:指诗文。
  • 此日:今日。
  • :应该。
  • 谁主:谁是主宰,谁是领袖。
  • 诗酒:指诗人和酒,常用来象征文人的生活和创作。
  • 当年:往昔,过去。
  • 别有神:有特别的神韵或灵感。
  • 明月胸怀:比喻胸怀宽广,如明月般清澈。
  • 随晓夜:无论白天黑夜。
  • 澄江颜色:清澈的江水,比喻诗人的诗文清新。
  • 几秋春:多少年。
  • 文心:文学创作的心思。
  • 世法:世间的法则。
  • 今如古:现在和古代一样。
  • 翘首:抬头仰望,表示期待。
  • 于君:对于你。
  • 欲具陈:想要详细陈述。

翻译

日落时分,我在沧江边停船询问渡口,独自前往拜访李白的祠堂。今日的诗文界,应该由谁来主宰?往昔的诗酒生活,别有一番神韵。你的胸怀如明月般清澈,不论昼夜;你的诗文如澄江般清新,历经多少春秋。文学的心思和世间的法则,古今如一。我抬头仰望,对于你,我有许多话想要详细陈述。

赏析

这首作品在日落沧江的背景下,通过停船拜访李白的祠堂,表达了对李白诗才的敬仰和对诗歌创作的思考。诗中“风骚此日应谁主”一句,既是对当时诗坛的反思,也是对李白诗才的推崇。后文通过对李白胸怀和诗文的赞美,进一步抒发了对李白的敬仰之情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对诗歌和诗人的深刻理解与敬意。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文