寒夜和云中诸僚友

座上珠玑焕斗文,兰亭风韵已平分。 醉能辞醉真惭我,诗到无诗独羡君。 石鼎句联何日约,山瓶酒在几时醺。 相思此夜梅花发,月印寒山影半匀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 珠玑(zhū jī):比喻优美的诗文或词句。
  • 焕斗文:指光彩夺目的文采。
  • 兰亭风韵:指王羲之《兰亭集序》中的风雅韵味。
  • 平分:共享,均分。
  • 石鼎:古代烹煮用的器物,这里可能指诗会或文会的场所。
  • 山瓶酒:装在山形瓶中的酒,形容酒的雅致。
  • (xūn):微醉,酒意。
  • 月印寒山:月光照在寒冷的山上。
  • 影半匀:影子半明半暗,形容月光下的景色。

翻译

在座的诸位文采斐然,如同璀璨的珠玑,兰亭集序中的风雅韵味已被我们平分。 醉意中能保持清醒,我自愧不如,诗意到了无诗可写的地步,我独独羡慕你。 何时我们能在石鼎旁联句,山瓶中的美酒何时能让我们微醺? 今夜相思,梅花正盛开,月光照在寒冷的山上,影子半明半暗。

赏析

这首诗描绘了寒夜中与诸僚友相聚的情景,通过对珠玑、兰亭风韵的赞美,表达了诗人对文采风流的向往和对友人才华的羡慕。诗中“醉能辞醉”与“诗到无诗”形成对比,展现了诗人在醉意中仍保持清醒的自省,以及对诗歌创作极限的思考。末句以梅花、月光、寒山为背景,营造了一种幽静而深远的意境,寄托了诗人对友情的深切思念。

区元晋

区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。 ► 470篇诗文