(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉质:比喻白菜的质地洁白如玉。
- 窥园:偷偷地看园子,这里指观察白菜的生长。
- 锄成:用锄头耕作,使土地适合种植。
- 江左:指长江下游以东地区,即今江苏一带。
- 岭南:指中国南方的五岭以南地区,包括今广东、广西等地。
- 调羹:调和羹汤,这里指烹饪。
- 得味真:味道纯正,真正的美味。
- 加餐:增加饮食,指多吃一些。
- 肉食:指吃肉的人。
- 嗔(chēn):生气,不满。
翻译
白菜的质地洁白如玉,我每天都要去园子里偷偷观察它。 经过辛勤的耕作,江东的土地变得绿油油,而岭南的白菜也长得新鲜。 它的叶子烹饪后味道清淡,根部散发出的香气让人品尝到真正的美味。 我常常依赖它来增加饮食,那些吃肉的人不要因此而生气。
赏析
这首作品描绘了白菜的种植与食用,通过“玉质”、“窥园”等词语展现了白菜的洁白与作者对其的喜爱。诗中“锄成江左绿,摘作岭南新”一句,既表达了作者对劳动成果的自豪,也体现了白菜在不同地域的生长情况。尾联“加餐常赖尔,肉食莫相嗔”则巧妙地将白菜与肉食对比,强调了白菜在日常饮食中的重要性,同时也透露出一种淡泊名利、崇尚自然的生活态度。