(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙尉:指贤母的丈夫,古代称官员为尉。
- 内助:指妻子,这里指贤母。
- 贞洁:纯洁无瑕,特指女性的品德。
- 青天:比喻公正无私。
- 机杼:织布机,这里指贤母勤劳织布。
- 朱铅:指化妆品,这里指贤母不注重外表打扮。
- 太史传:史官所写的传记,这里指贤母的事迹被载入史册。
翻译
贤母的丈夫曾是官员,她本人也是贤内助,心中纯洁无瑕,面对青天。她教导儿子读书,积累了千余卷书,守节在家五十年。独自对着残灯织布,不用明镜照朱铅。老来福气人少有,她的善行被载入史册。
赏析
这首作品赞美了一位贤母的高尚品德和卓越贡献。诗中,“仙尉曾资内助贤”一句,既点明了贤母的身份,又突出了她的贤德。“寸心贞洁对青天”则进一步以青天为喻,强调了她的纯洁无瑕。后文通过描述她教子读书、守节家居、勤劳织布、不事打扮等细节,生动地展现了她的贤良淑德。最后,“老来福庆人稀有,善行垂光太史传”两句,既表达了对贤母晚年幸福生活的祝愿,又彰显了她的善行被载入史册的荣耀。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了贤母的形象和精神风貌。