题贤母传

· 陶安
仙尉曾资内助贤,寸心贞洁对青天。 教儿书积千馀轴,守节家居五十年。 独对残灯了机杼,不将明镜照朱铅。 老来福庆人稀有,善行垂光太史传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙尉:指贤母的丈夫,古代称官员为尉。
  • 内助:指妻子,这里指贤母。
  • 贞洁:纯洁无瑕,特指女性的品德。
  • 青天:比喻公正无私。
  • 机杼:织布机,这里指贤母勤劳织布。
  • 朱铅:指化妆品,这里指贤母不注重外表打扮。
  • 太史传:史官所写的传记,这里指贤母的事迹被载入史册。

翻译

贤母的丈夫曾是官员,她本人也是贤内助,心中纯洁无瑕,面对青天。她教导儿子读书,积累了千余卷书,守节在家五十年。独自对着残灯织布,不用明镜照朱铅。老来福气人少有,她的善行被载入史册。

赏析

这首作品赞美了一位贤母的高尚品德和卓越贡献。诗中,“仙尉曾资内助贤”一句,既点明了贤母的身份,又突出了她的贤德。“寸心贞洁对青天”则进一步以青天为喻,强调了她的纯洁无瑕。后文通过描述她教子读书、守节家居、勤劳织布、不事打扮等细节,生动地展现了她的贤良淑德。最后,“老来福庆人稀有,善行垂光太史传”两句,既表达了对贤母晚年幸福生活的祝愿,又彰显了她的善行被载入史册的荣耀。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了贤母的形象和精神风貌。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文