送刘仲彬

· 陶安
天堑仅同衣带水,霎时摇过渡头船。 半帘霜月留孤馆,两岸江淮共一天。 镜里年华催绿鬓,屋西山色拥青毡。 月娥裁得绯衫就,桂子风高待着鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天堑(qiàn):天然形成的隔断交通的大沟,比喻地势险要。
  • 衣带水:形容水流狭窄,像衣带一样。
  • 霎时:极短的时间。
  • :划船的动作。
  • 孤馆:孤寂的客舍。
  • 江淮:指长江和淮河流域。
  • 镜里年华:比喻时光流逝,青春易老。
  • 绿鬓:指年轻时的黑发。
  • 青毡(zhān):青色的毡子,常用来比喻简朴的生活环境。
  • 月娥:指月亮,古代传说中月宫中的仙女。
  • 绯衫:红色的衣服。
  • 桂子风高:比喻高远的志向或境界。
  • 着鞭:比喻开始行动或努力。

翻译

天堑虽险,却只如同一条衣带般的水流,转眼间就划过了渡口的船。 半帘月光伴着孤寂的客舍,两岸的江淮之地共存于同一片天空下。 镜中的年华催促着青春的绿鬓,屋西的山色拥抱着青色的毡帐。 月宫中的仙女裁制出红色的衣衫,高远的志向等待着我们去努力追求。

赏析

这首作品描绘了送别时的情景,通过天堑、渡船、孤馆、江淮等意象,展现了旅途的艰辛与孤独。诗中“镜里年华催绿鬓”一句,深刻表达了时光易逝、青春不再的哀愁。而“月娥裁得绯衫就,桂子风高待着鞭”则寄寓了对未来的美好期许和不懈追求。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友人的深厚情谊和对未来的无限憧憬。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文