送牟景阳

· 陶安
清才曾赞玉堂臣,婉画旋登阃幕宾。 蜀郡衣冠家谱旧,河阳桃李政声新。 骊珠落纸成文富,鲸浪飞艎督漕频。 正是前贤遗爱地,摩挲苍藓认坚珉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清才:指才学出众的人。
  • 玉堂臣:指在朝廷中担任高级官职的官员。
  • 婉画:指文雅的谋划或策略。
  • 阃幕宾:指在将军帐下担任谋士的人。
  • 衣冠家谱:指有名望的家族及其历史。
  • 河阳桃李:比喻培养出的学生或人才。
  • 政声:指官员的政绩和名声。
  • 骊珠:指珍贵的珠子,比喻珍贵的文字或诗文。
  • 鲸浪飞艎:形容船只在波涛中快速航行。
  • 督漕:监督漕运,即管理粮食的水路运输。
  • 遗爱地:指前人留下恩泽的地方。
  • 摩挲:轻轻地抚摸。
  • 坚珉:指坚硬的石头或碑石。

翻译

你的才学曾使你成为朝廷中的高级官员,你的策略又让你成为将军帐下的谋士。 你的家族在蜀地有着悠久的历史,而你在河阳培养出的学生又带来了新的政绩声誉。 你的文字如同珍贵的骊珠,充满了才华,你在波涛中快速航行的船只频繁地监督着漕运。 这里正是前人留下恩泽的地方,我轻轻抚摸着这些坚硬的石碑,认出了它们的历史。

赏析

这首诗赞美了牟景阳的才华和政绩,通过对比他在朝廷和军中的角色,以及他在教育和政治上的成就,展现了他的多方面才能。诗中“骊珠落纸成文富”一句,形象地描绘了牟景阳的文学才华,而“鲸浪飞艎督漕频”则生动地表现了他在漕运管理上的忙碌和高效。最后两句通过对历史遗迹的描绘,表达了对前人恩泽的怀念和对历史的尊重。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文