湖中避暑

· 陶益
投閒避暑犹耽酒,挈榼潜行不告家。 无客解寻湖上路,有谁同泛柳边槎。 鼋鼍骤鱼浮空浪,菡萏微风触落花。 冰水未调萧飒甚,独便幽兴向天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 投閒:闲暇时。
  • 耽酒:沉迷于酒。
  • 挈榼:携带酒器。榼(kē),古代盛酒的器具。
  • 潜行:悄悄地走。
  • :漂浮。
  • :木筏。
  • 鼋鼍:大鳖和扬子鳄。鼋(yuán),大鳖;鼍(tuó),扬子鳄。
  • 骤鱼:快速游动的鱼。
  • 菡萏:荷花。
  • 萧飒:形容风声或景物凄凉。
  • 幽兴:深远的兴致。

翻译

在闲暇时避暑,我沉迷于饮酒,悄悄地带着酒器出门,不告诉家人。没有客人来寻找湖边的路,又有谁会和我一同在柳树边漂浮木筏呢?大鳖和扬子鳄在波浪中快速游动,荷花在微风中轻轻触动,落下了花瓣。冰水还未调好,风声已经显得凄凉,但我独自享受着这份深远的兴致,向着天涯的方向。

赏析

这首作品描绘了诗人在夏日避暑时的闲适与自得其乐。诗中,“投閒避暑犹耽酒”一句,既表达了诗人对酒的喜爱,也暗示了他对闲适生活的向往。“挈榼潜行不告家”则进一步以一种轻松幽默的笔触,勾勒出诗人不拘小节、自在逍遥的形象。后两句通过对湖上景物的细腻描绘,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和深深陶醉。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人超脱尘世、向往自然的情怀。

陶益

陶益,字允谦,号练江居士、江门迂客。其祖本为郁林人,附籍新会。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明经授江西永新训导。读书博学强记,精易通理。尝日集诸生,讲白沙之学于明伦堂;又构樾墩书屋,读书其中。抚按交荐,以目疾辞归,年八十卒。著有《练江子樾墩集》。清顾嗣协《冈州遗稿》卷五、清温汝能《粤东诗海》卷二一有传。 ► 518篇诗文