(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 投閒:闲暇时。
- 耽酒:沉迷于酒。
- 挈榼:携带酒器。榼(kē),古代盛酒的器具。
- 潜行:悄悄地走。
- 泛:漂浮。
- 槎:木筏。
- 鼋鼍:大鳖和扬子鳄。鼋(yuán),大鳖;鼍(tuó),扬子鳄。
- 骤鱼:快速游动的鱼。
- 菡萏:荷花。
- 萧飒:形容风声或景物凄凉。
- 幽兴:深远的兴致。
翻译
在闲暇时避暑,我沉迷于饮酒,悄悄地带着酒器出门,不告诉家人。没有客人来寻找湖边的路,又有谁会和我一同在柳树边漂浮木筏呢?大鳖和扬子鳄在波浪中快速游动,荷花在微风中轻轻触动,落下了花瓣。冰水还未调好,风声已经显得凄凉,但我独自享受着这份深远的兴致,向着天涯的方向。
赏析
这首作品描绘了诗人在夏日避暑时的闲适与自得其乐。诗中,“投閒避暑犹耽酒”一句,既表达了诗人对酒的喜爱,也暗示了他对闲适生活的向往。“挈榼潜行不告家”则进一步以一种轻松幽默的笔触,勾勒出诗人不拘小节、自在逍遥的形象。后两句通过对湖上景物的细腻描绘,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和深深陶醉。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人超脱尘世、向往自然的情怀。