初发潞河

舟行才几里,已觉清心魂。 高岸隐遥郭,平沙出远村。 鹤行汀有迹,云过水无痕。 渐喜闻渔榜,程程近故园。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 初发:刚开始出发。
  • 潞河:河流名,位于今北京市通州区。
  • 区大相:明代诗人。
  • 遥郭:远处的城郭。
  • (tīng):水边的平地或小洲。
  • 渔榜:渔船。

翻译

刚开始乘舟出行,只走了几里路,就已经感觉到心灵得到了净化。高高的河岸隐约可见远处的城郭,平坦的沙滩上出现了远处的村庄。鹤在汀上行走留下了痕迹,云彩飘过水面却不留痕迹。渐渐地喜欢听到了渔船的声音,每走一段路就离故乡更近一步。

赏析

这首作品描绘了诗人乘舟离开潞河时的所见所感。通过“高岸隐遥郭,平沙出远村”的远景描写,展现了旅途的宁静与辽阔。诗中“鹤行汀有迹,云过水无痕”巧妙地运用对比手法,表达了诗人对自然痕迹的观察与思考。结尾“渐喜闻渔榜,程程近故园”则透露出诗人对归途的期待与喜悦,情感真挚,意境深远。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文