同云都何龙川至南京会令叔紫坛宴留叙旧别后有怀
二阮幸逢岂偶然,通家还羡尔多贤。
离杯满酌南雍酒,别路俄惊北蓟烟。
奔走直疑青鬓改,风尘长赖故人怜。
相思入夜不成寐,何处秋声来远天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 同云:指同行的云,比喻同行的朋友。
- 都何龙川:人名,具体不详。
- 南京:地名,今江苏省南京市。
- 令叔:对他人叔父的尊称。
- 紫坛:地名或宴会场所名,具体不详。
- 通家:指有共同志趣或关系的人。
- 离杯:指离别时的酒杯。
- 南雍酒:南方的酒,雍指雍州,古代地名,这里泛指南方的酒。
- 北蓟烟:北方的烟,蓟指蓟州,古代地名,这里泛指北方的景象。
- 青鬓:指黑发,比喻年轻。
- 风尘:比喻旅途的艰辛。
- 故人:老朋友。
- 相思:思念之情。
- 秋声:秋天的声音,如秋风、落叶等。
翻译
与朋友们同行,遇到都何龙川,实在是难得的缘分,我们这些志同道合的人,更是羡慕你的才华。离别之际,满杯的南方美酒,转眼间却要面对北方的烟雾,离别的路途。奔波劳碌,让我怀疑自己的黑发是否已变白,旅途的艰辛中,幸好有老朋友的关怀。夜深人静时,思念之情让我难以入睡,不知何处传来的秋声,从遥远的天际传来。
赏析
这首作品表达了诗人与朋友相聚又分别的复杂情感。诗中,“二阮幸逢岂偶然”展现了诗人对友情的珍视,“离杯满酌南雍酒”与“别路俄惊北蓟烟”则巧妙地通过南北的对比,抒发了离别的惆怅。后两句“相思入夜不成寐,何处秋声来远天”则进一步以秋声为媒介,传达了深深的思念与无尽的忧愁,展现了诗人细腻的情感和对友情的深切怀念。