风入松 · 闲适十首
一春常为看花忙。载酒扶航。阴晴不断西湖路,偏怜山水情常。杨柳桥边醉月,桃花堤上飞觞。
撩人芳草带斜阳。绿软红香。朝来风雨春无主,眼前彫谢韶光。烧烛漫浮烟水,高歌且着颠狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 载酒扶航:带着酒,乘船游玩。
- 飞觞:举杯畅饮。
- 撩人:吸引人,挑逗人。
- 彫谢:凋零,衰败。
- 韶光:美好的时光。
- 颠狂:放纵不羁。
翻译
整个春天,我总是忙着去看花。带着酒,乘船游玩。无论是晴天还是阴天,我都不停地走在西湖的路上,特别喜爱这里的山水。在杨柳桥边,我醉心于月光,在桃花堤上,我举杯畅饮。
那些吸引人的芳草在斜阳下更加迷人。绿草柔软,红花香气四溢。早上起来,风雨交加,春天似乎失去了主宰,眼前的景色开始凋零,美好的时光正在逝去。我点燃蜡烛,让烟雾和水汽弥漫,高声歌唱,放纵自己。
赏析
这首作品描绘了春天赏花的闲适生活,通过对西湖山水、杨柳桥边、桃花堤上的生动描绘,展现了作者对自然美景的热爱和享受。诗中“载酒扶航”、“飞觞”等词句,表现了作者放浪形骸、不拘小节的生活态度。而“撩人芳草带斜阳”、“绿软红香”则进一步以细腻的笔触勾勒出了春天的美好。最后,面对春天的逝去,作者选择了“烧烛漫浮烟水,高歌且着颠狂”的方式来表达自己的情感,体现了对美好时光流逝的无奈与不舍,同时也展现了其豁达与不羁的性格。