新年

· 陶安
夜月江声舣战船,故园柳色动新年。 想因儿喜闭门坐,每有使来无信传。 多病嘉鱼未能食,少眠得句忘题笺。 琼楼高爽萦心曲,独倚东风望碧天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yǐ):停泊。
  • 嘉鱼:美味的鱼。
  • (jiān):纸张,这里指写诗的纸。
  • 琼楼:指华美的楼阁。
  • (yíng):缠绕,围绕。

翻译

夜月下,江水声中战船停泊,故乡的柳树在新年里似乎也焕发了新生。 想象中,因为孩子们的喜悦,我闭门不出,每当有使者来访,却没有书信传递。 虽然多病,美味的鱼也未能享用,夜晚少眠时得来的佳句,却忘了写在纸上。 华美的楼阁高耸,心事重重,我独自倚在东风中,遥望碧蓝的天空。

赏析

这首作品描绘了新年之夜的静谧与思乡之情。诗中,“夜月江声舣战船”一句,既展现了夜晚的宁静,又隐含了战乱的背景,增添了诗的深沉感。后文通过对故乡柳树、闭门不出、无信传等细节的描写,表达了诗人对家乡的深深思念。结尾的“独倚东风望碧天”则展现了诗人孤独而高远的情怀,使全诗意境深远,情感丰富。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文