(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 从子旻:指陶安的侄子陶旻。
- 八经霜:指经历了八年的时光。
- 兵后:战乱之后。
- 畎亩荒:田地荒芜。畎(quǎn):田间的小沟。
- 家传:家族传统。
- 朴素:简单朴实。
- 衰矣:衰老了。
翻译
我曾居住的那间小屋,离别至今已有八年时光。 战乱之后,琴书稀少,城南的田地也已荒芜。 家族传统保持着朴素,兄长年老却喜见安康。 我久病衰弱,只希望你能自强不息。
赏析
这首诗是陶安写给侄子陶旻的,表达了对家族变迁的感慨和对侄子的期望。诗中,“旧居数椽屋,昔别八经霜”描绘了时间的流逝和家园的变迁,透露出淡淡的哀愁。“兵后琴书少,城南畎亩荒”进一步以战乱后的荒凉景象,反映了时代的动荡和个人的无奈。后两句则转为对家族传统的自豪和对侄子的鼓励,体现了家族情感的传承和对未来的希望。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对家族和后辈的深情关怀。