怀仲圭二首

· 陶安
四方多取友,几载少知音。 君子温如玉,同心利断金。 空中难寄字,客里易沾襟。 相会何时再,堪嗟老境侵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仲圭:人名,可能是作者的朋友。
  • 几载:几年。
  • 君子温如玉:形容君子性格温和,如同玉石一般。
  • 同心利断金:比喻同心协力可以克服一切困难。
  • 空中难寄字:比喻无法通过书信等方式传达信息。
  • 沾襟:泪水沾湿衣襟,形容悲伤。
  • 老境侵:指年老的状态逐渐侵袭。

翻译

四方各地我结交了许多朋友,但几年来却少有真正知心的。 君子性情温和如玉,我们同心协力,力量足以断金。 身处异地,难以通过书信传达思念,客居他乡,每每想起便泪湿衣襟。 不知何时能再次相会,感叹着年老的状态正逐渐侵袭。

赏析

这首作品表达了作者对远方友人仲圭的深切怀念和无法相见的无奈。诗中,“君子温如玉”一句,既赞美了仲圭的品格,也体现了作者对友情的珍视。后两句则通过“空中难寄字”和“沾襟”的描写,传达了作者因距离而产生的思念之苦。结尾的“老境侵”更是加深了时光流逝、友情难再的哀愁。整首诗语言简练,情感真挚,展现了作者对友情的深沉感慨。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文