白鸭篇

· 陶益
白鸭传来岁月深,主人重之等南金。横塘低岸日相逐,八足二螯时并寻。 缟衣素裳凤髻好,罗袜纯青笛嘴皂。谐侣欢呼自己名,倦游默坐王孙草。 园丁拥彗荔圃中,授餐卜邻事事工。斗鸡断隔复几许,驯雉徘徊将无同。 君不见野性鸱狐俱妄动,至竞难辞弋猎弓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 横塘:地名,在今江苏省苏州市。
  • 八足二螯:指螃蟹,八足指螃蟹的八只脚,二螯指螃蟹的两只钳子。
  • 缟衣素裳:白色的衣服和裙子,缟衣指白色的上衣,素裳指白色的裙子。
  • 凤髻:古代女子的一种发型,形似凤凰。
  • 罗袜:丝袜。
  • 纯青:深蓝色。
  • 笛嘴皂:形容鸭嘴的颜色像皂荚一样黑。
  • 谐侣:伴侣,这里指鸭子的同伴。
  • 倦游:疲惫的游荡。
  • 王孙草:指贵族子弟游玩的草地。
  • 拥彗:拿着扫帚,指园丁在打扫。
  • 授餐:提供食物。
  • 卜邻:选择邻居。
  • 斗鸡:一种游戏,让鸡互相斗。
  • 驯雉:驯养的野鸡。
  • 鸱狐:指野生的猫头鹰和狐狸。
  • 弋猎弓:打猎用的弓箭。

翻译

白鸭传承了深远的岁月,主人珍视它如同南方的黄金。在横塘的低岸边,日日追逐,不时寻找着八足二螯的螃蟹。 它身着缟衣素裳,凤髻美好,穿着丝袜,嘴如深蓝的皂荚。与同伴欢呼,自得其乐,疲惫地游荡在王孙的草地上。 园丁在荔圃中拿着扫帚,提供食物,选择邻居,事事都做得恰到好处。斗鸡的距离又有多远,驯养的野鸡徘徊,是否与这情景相同? 你不见野性的猫头鹰和狐狸都妄动,最终难以逃脱猎人的弓箭。

赏析

这首作品通过描绘白鸭的生活场景,展现了其被珍视和自在的生活状态。诗中运用了丰富的意象,如“横塘低岸”、“八足二螯”等,生动地描绘了白鸭的日常活动。同时,通过对比“野性鸱狐”与白鸭的不同命运,暗示了自然界中生物的生存法则和人类的干预。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了对自然和生命的深刻感悟。

陶益

陶益,字允谦,号练江居士、江门迂客。其祖本为郁林人,附籍新会。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明经授江西永新训导。读书博学强记,精易通理。尝日集诸生,讲白沙之学于明伦堂;又构樾墩书屋,读书其中。抚按交荐,以目疾辞归,年八十卒。著有《练江子樾墩集》。清顾嗣协《冈州遗稿》卷五、清温汝能《粤东诗海》卷二一有传。 ► 518篇诗文