拟古樵白云歌
瞻彼樵苏云,出门天未曙。行行至山阿,云寒衣罽絮。
弃囊倾浊醪,兼之祛百虑。既醉咏而归,不觉车马庶。
息肩呼良朋,更衣求执御。偶见憩云人,气盈谁与语。
白云白云兮居何处,变化悠悠兮自来去。万一不如云兮,繄有情而堪恕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 樵苏:打柴割草。
- 罽絮:用毛织物做成的衣服。
- 醪:浊酒。
- 祛:消除。
- 庶:众多。
- 执御:驾驭车马的人。
- 憩云人:在云中休息的人,比喻隐士。
- 繄:语气词,表示肯定。
翻译
看那樵夫在云中,出门时尚未天亮。他行走至山谷,云雾寒冷,衣着如毛织物般温暖。 他丢弃囊中的浊酒,同时消除了百般忧虑。醉后吟唱着归来,不知不觉间,跟随的人马众多。 他停下来呼唤好友,换衣服寻找驾车的人。偶然看到在云中休息的人,他的气息充盈,不知与谁交谈。 白云啊白云,你居住在哪里,变化无常,自由来去。如果万一不如白云,那也是有情可原,值得宽恕。
赏析
这首作品描绘了一个樵夫在云雾缭绕的山中劳作的情景,通过樵夫的行动和内心感受,展现了一种超脱世俗、向往自然的情感。诗中“云寒衣罽絮”一句,既描绘了山中的寒冷,也暗示了樵夫的坚韧和朴素。后文通过对樵夫醉后归来的描写,表达了他在自然中找到的宁静和满足。最后对白云的赞美,更是寄托了诗人对自由无拘生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。