岳王墓

· 陶安
十二金牌发帝宫,尽凭谗舌害元功。 君臣乐土偷安遂,父子边庭属望空。 莫掩青山千载恨,常悬白日寸心忠。 英灵只在栖霞岭,冢树无枝偃北风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 十二金牌:指宋高宗赵构连发十二道金牌召回岳飞,金牌是宋代最高级别的紧急军令。
  • 谗舌:指进谗言的人。
  • 元功:指岳飞在抗金战争中的巨大功绩。
  • 君臣乐土:指宋高宗和秦桧等人在临安(今杭州)安逸享乐。
  • 偷安:苟且偷安,不顾国家大义。
  • 属望空:指岳飞父子在边疆的期望落空。
  • 冢树:坟墓旁的树木。
  • :倒伏。

翻译

皇帝宫中连发十二道金牌,全凭谗言害了岳飞的伟大功绩。君王和大臣在安逸之地苟且偷安,岳飞父子在边疆的期望却化为泡影。青山掩不住千年的恨意,白日下依然悬挂着忠诚的心。英灵永远留在了栖霞岭,坟墓旁的树木在北风中无枝可依。

赏析

这首作品通过对比岳飞的忠诚与君臣的苟安,深刻揭示了历史的悲剧。诗中“十二金牌”、“谗舌”等词语,生动地描绘了岳飞被召回的情景和背后的阴谋。后两句则通过自然景象,抒发了对岳飞不朽英灵的敬仰和对历史遗憾的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对忠臣的哀悼和对奸臣的愤慨。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文