(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行伍:古代军队编制,五人为伍,二十五人为行。这里指军队。
- 迈等夷:超越常人。
- 勇息烟尘:指停止战争,平息战乱。
- 道经邦国:以道德治理国家。
- 抚绥黎庶:安抚百姓。
- 捭阖风云:比喻处理国家大事,掌握时局。
- 刷羽仪:比喻整顿军队,准备出征。
- 熙朝:指太平盛世。
翻译
你带着军队远行,决定着国家的安危,何况你的才能超越常人。现在要停止战争,平息战乱,以道德治理国家,这是古人的做法。你要安抚百姓,让他们感受到皇恩浩荡,掌握时局,整顿军队,准备出征。文武功臣们还年轻有为,我们正迎来一个太平盛世。
赏析
这首作品是陶安送别孙伯融总制赴括苍时所作,表达了对孙伯融的期望和祝福。诗中,“远携行伍定安危”一句,既展现了孙伯融的责任重大,也体现了陶安对他的信任。后文通过对孙伯融才能和使命的赞美,进一步强调了他在国家安危中的关键作用。整首诗语言凝练,意境深远,既表达了对友人的深情厚意,也寄托了对国家太平的殷切期望。