长夜歌残旦复新,未应扣角说君臣。 拈翻宁戚当时意,牵向桃园睡晓春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长夜:整夜。
  • 歌残:歌唱结束。
  • 旦复新:天亮后又重新开始。
  • 扣角:敲击牛角,古代牧童常用牛角敲击以驱赶牛群。
  • 拈翻:翻转,引申为改变。
  • 宁戚:春秋时期齐国大夫,传说他曾因放牛而闻名。
  • 桃园:桃花盛开的地方,常用来比喻理想中的美好境地。
  • 睡晓春:春天早晨的睡眠。

翻译

整夜歌唱结束,天亮后又重新开始,不必敲击牛角来谈论君臣之道。 改变了宁戚当年放牛的意境,牵着牛走向桃花盛开的地方,在春天的早晨安睡。

赏析

这首作品通过描绘牧童的生活场景,表达了诗人对田园生活的向往和对现实政治的超然态度。诗中“长夜歌残旦复新”展现了牧童生活的简单循环,而“未应扣角说君臣”则表明诗人不愿被世俗的权力纷争所困扰。后两句通过对宁戚故事的引用和对桃园春睡的描绘,进一步强化了诗人追求自然和谐、远离尘嚣的心境。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对理想生活的渴望和对现实世界的超脱。

区元晋

区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。 ► 470篇诗文