(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 枉(wǎng):枉驾,屈尊。
- 舫(fǎng):小船。
- 津:渡口。
- 拭:擦,这里形容雨后渡口干净如擦过。
- 岛欲连:岛屿在云雾中似乎连成一片。
- 仙舟:比喻船只华丽,如同仙人所乘。
- 李郭:李膺和郭泰,东汉时期的名士,这里借指同游的友人。
- 遍适:到处游览。
- 海门:海口,指海边的门户。
翻译
雨后渡口干净如擦,云层低垂,岛屿在云雾中似乎连成一片。 我与友人同乘华丽的小船,如同仙人所乘,到处游览海边的天空。
赏析
这首诗描绘了雨后渡口的清新景象和与友人乘船游览的愉悦心情。首句“雨过津如拭”以比喻手法形象地描绘了雨后渡口的干净,给人以清新之感。次句“云低岛欲连”则通过描绘云雾缭绕的岛屿,营造出一种朦胧而神秘的美感。后两句“仙舟同李郭,遍适海门天”则表达了与友人乘船游览的愉悦心情,以及对自然美景的赞美。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对自然的热爱和对友情的珍视。