厌雨寄梁仲房二首

· 陶益
檐前日夜纷纷雨,槛外园林处处萤。 徙倚独怜词客远,满途兰若为谁馨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檐前:屋檐下。
  • 纷纷:形容雨点连续不断。
  • 槛外:栏杆之外。
  • 处处:到处。
  • :萤火虫。
  • 徙倚:徘徊,来回走动。
  • 独怜:特别怜惜。
  • 词客:指诗人或文人。
  • 满途:满路。
  • 兰若:兰草和杜若,两种香草。
  • :香气。

翻译

屋檐下日夜不停地飘着细雨,栏杆外的园林里到处都是闪烁的萤火虫。我徘徊着,特别怜惜远方来的诗人,满路上的兰草和杜若散发着香气,它们又是为了谁而如此芬芳呢?

赏析

这首诗描绘了一个雨夜的景象,通过“檐前日夜纷纷雨”和“槛外园林处处萤”的对比,展现了雨夜的静谧与萤火虫的灵动。诗人在这样的环境中徘徊,表达了对远方诗人的思念与怜惜。末句“满途兰若为谁馨”则巧妙地以兰草和杜若的香气,象征了诗人对友人的深情厚意,同时也增添了诗意的深远与含蓄。

陶益

陶益,字允谦,号练江居士、江门迂客。其祖本为郁林人,附籍新会。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明经授江西永新训导。读书博学强记,精易通理。尝日集诸生,讲白沙之学于明伦堂;又构樾墩书屋,读书其中。抚按交荐,以目疾辞归,年八十卒。著有《练江子樾墩集》。清顾嗣协《冈州遗稿》卷五、清温汝能《粤东诗海》卷二一有传。 ► 518篇诗文