织妇吟二首

· 陶益
岁歉望蚕熟,丝成当粟看。 残机声欲断,又得夜舂寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁歉:年成不好。
  • 蚕熟:蚕茧成熟,指蚕茧收获。
  • 丝成:蚕丝制成。
  • :小米,这里泛指粮食。
  • 残机:破旧的织机。
  • 夜舂:夜晚舂米。
  • :寒冷,这里指心情的凄凉。

翻译

年成不好时,期盼蚕茧成熟,制成的丝线就像看待粮食一样重要。破旧的织机声音几乎要断了,夜晚又得忍受舂米的寒冷。

赏析

这首诗描绘了织妇在艰难岁月中的生活状态。通过“岁歉望蚕熟”和“丝成当粟看”的对比,展现了织妇对蚕丝的依赖如同对粮食的渴望,反映了生活的艰辛。后两句“残机声欲断,又得夜舂寒”则进一步以具象的描写,传达了织妇劳作的辛苦和生活的凄凉,情感深沉,语言简练,表达了诗人对劳动人民深切的同情。

陶益

陶益,字允谦,号练江居士、江门迂客。其祖本为郁林人,附籍新会。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明经授江西永新训导。读书博学强记,精易通理。尝日集诸生,讲白沙之学于明伦堂;又构樾墩书屋,读书其中。抚按交荐,以目疾辞归,年八十卒。著有《练江子樾墩集》。清顾嗣协《冈州遗稿》卷五、清温汝能《粤东诗海》卷二一有传。 ► 518篇诗文