春游和施处士韵

陶令归来柳外津,看残秋菊又看春。 虽凭绿醑倾佳节,也爱酡颜伴里人。 何处微词销白璧,尚怜素发倚青云。 东风传得幽禽语,空对韶光一慨闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陶令:指陶渊明,东晋时期的著名诗人,以田园诗著称。
  • 绿醑:绿色的美酒。
  • 酡颜:酒后脸上泛红的颜色。
  • 里人:同乡的人。
  • 微词:隐晦的批评或不满。
  • 白璧:白色的玉璧,比喻完美无瑕的事物。
  • 素发:白发。
  • 青云:比喻高远的志向或地位。
  • 韶光:美好的时光。

翻译

陶渊明归来后在柳树外的渡口,既看过了秋菊又迎来了春天。 虽然依靠着绿色的美酒庆祝佳节,也喜欢与同乡人一起酒后泛红的脸庞。 不知何处传来了对完美事物的隐晦批评,但仍然怜爱着白发依偎在高远的志向旁。 东风带来了幽深鸟语,空对着这美好的时光,只能感慨地倾听。

赏析

这首作品描绘了诗人春游时的所见所感,通过对陶渊明归隐生活的向往,表达了对田园生活的热爱和对时光流逝的感慨。诗中“陶令归来柳外津”一句,既展现了诗人对陶渊明归隐生活的羡慕,也暗示了自己对自然和宁静生活的向往。后文通过对秋菊、春景、美酒和同乡人的描写,进一步以田园风光和乡土人情来抒发情感。最后,诗人通过对“白璧”和“青云”的比喻,表达了对完美和高远志向的追求,以及对逝去时光的无奈和感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

区元晋

区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。 ► 470篇诗文